Английский для работы и жизни

Автор сегодняшней статьи Максим Ильяхов, выпускник ин. яза МГУ, преподаватель, кандидат педагогических наук по специальности 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)», который в настоящий момент является редактором проекта "Мегаплан".

Немногие знают, что до Мегаплана я был учителем английского. На старших курсах ин. яза я стал репетитором, потом несколько лет преподавал английский в языковой школе.

Преподавал взрослым: рекламщикам, маркетологам и социологам. Все они работали в офисах, были заняты, у всех семьи, собаки и ипотеки. И одна проблема на всех: сколько раз уже пытались выучить английский, и все без толку. У каждого своя стадия:

  • «Учил в школе, чуть-чуть понимаю, но говорить не могу»;
  • «Учил в вузе, но все забыл»;
  • «Ходил на курсы, но так и не заговорил»;
  • «Занимался полгода с репетитором, но без толку».

Если вам знакомы эти проблемы, статья для вас.

Осторожно!
В статье встречаются
анимированные изображения

 

Правила и практика

На первых занятиях студенты уверены, что английский — это слова и правила. Выучил, мол, 1000 слов и 16 времен, и можно говорить. Поэтому нужно учить как можно больше новых слов и правил, как можно скорее. Это не так.

Вспомните, как вы говорите по-русски. Пронаблюдайте за разумом: слова как будто сами складываются в предложения, почти без вашего участия. Вы не успели додумать — а с языка уже слетело сложносочиненное предложение.

Как у вас это получается? Неужели где-то в подсознании вы вспомнили окончания, проспрягали глаголы и применили правила синтаксиса? Ничего подобного.

Когда мы говорим, мы не конструируем фразу с нуля. Мы собираем ее из готовых фрагментов, которые хранятся в языковых центрах мозга. Помните «автопилот» из рассылки о взломе маркетинга? В речи примерно так же: языковой центр мгновенно собирает предложения из готовых фраз. Мы не «строим» свою речь. Скорее, наш языковой центр ее «вспоминает».

Чем больше «помнит» наш языковой центр, тем богаче речь: как на родном, так и на иностранном языке. Если языковой центр помнит неправильно (ложит ихние дóговоры в пóртфель), вы будете говорить с ошибками. Там же хранится ваш словарный запас и говор. Если вам тяжело заговорить на иностранном языке, нужно тренировать эти области мозга.

У сознания нет прямого доступа в языковые центры. Вы не можете записать в них нужную фразу (так же, как не можете скомандовать лишнему жиру рассосаться). Но вы можете натренировать языковые центры так, чтобы они начали эти фразы запоминать.

В этом и есть суть занятий иностранным языком. Вы занимаетесь не чтобы выучить правила. Вы занимаетесь, чтобы тренировать мозг. Как в спорте.

Центр Брока и область Вернике — основные области мозга, отвечающие за речь. Википедия

Эффективное занятие

Эффективное занятие английским — это капля теории и океан практики. Как в спортзале: тренер один раз показывает упражнение, и дальше вы тренируетесь под его присмотром. С каждым упражнением ваш языковой центр все прочнее запоминает нужные фразы.

Например, я прохожу с начинающими ребятами present perfect. Объясняю за пять минут правило. Пишу на доске примеры, чтобы ребята могли посматривать. Теперь начинаем сорокаминутную тренировку.

Ребята-рекламщики знают слова «макет», «концепция», «аудитория» и «стратегия». Еще знают глаголы «принять», «отклонить», «прислать», «описать» и «согласовать». Даю им задания, в которых они заполняют пропуски в предложениях:

  • Я уже (принять) макет
  • Но вы уже (отклонить) концепцию
  • Он уже (прислать) стратегию, а я уже (описать) аудиторию

И так еще минут 15. Как только группа заскучала, даю новое задание, чуть сложнее. Теперь они сами составляют предложения:

  • Я уже ____________ макет, но они его ____ не __________
  • Они уже ____________ дизайн, но еще _____________ концепцию
  • Он уже __________ дизайн, а я еще ________________ стратегию

Когда и это становится слишком простым, добавляю вопросительные формы в новом задании на диалог:

  • — ________________________________?
    — Нет, они еще (не согласовать) концепцию.
  • — Как дела с описанием аудитории?
    — _____________________. А они (уже, прислать) макеты?
    — Нет, ____________________________

Где-то ребята заполняют пробелы в тетрадке, где-то переводят устно, где-то слушают на кассете, переписывают на карточки, задают друг другу вопросы, разыгрывают диалог по ролям. Везде суть одинаковая: отработать новый языковой материал. Студенты сами не замечают, как на сотый раз этот present perfect отскакивает от зубов.

На следующем занятии я подмешаю в отработку еще несколько слов или новую грамматическую форму. Постепенно задания станут сложнее. А по мере того как мои ребята привыкнут говорить по-английски, им нужно будет все меньше повторений. Упражнения станут более творческими.

По ходу выполнения заданий я записываю за студентами, у кого с чем трудности. Сразу после очередного задания я даю небольшую отработку на проблемные области. На следующее занятие повторяю отработку проблемных областей.

Работа утомительная, но интересная. Чувствуешь себя, как врач, который наблюдает за ходом лечения и назначает новые лекарства.

 

Учебники

К сожалению, ни один учебник английского, даже с рабочими тетрадями, не дает достаточно заданий на отработку. Поэтому на каждую тему я готовил дюжину дополнительных заданий. Есть еще отличные сборники задач по грамматике, они выручали:

 

Сборники задач Рэймонда Мерфи. «Красный Мерфи» для начинающих и «Синий Мерфи» для продвинутых

Если преподаватель приходит к вам с потрепанным «Мерфи», вы на правильном пути.

Преподаватель может давать статьи из англоязычных журналов, видеоролики, фрагменты фильмов и сериалов. У меня была группа, с которой я слушал лекции на «Теде». Еще была девочка, которая любила группу «Токио отель», и мы разбирали их песни.

Существует миф, что заниматься нужно только по проверенным британским учебникам. И что какие-то учебники «хорошие», а другие — «плохие». На самом деле главное — соблюдение технологии обучения, а учебник — лишь один из инструментов, как гантели или скакалка. Если преподаватель нарушает технологию, то ему не поможет самый гениальный учебник.

А еще есть научный факт: чтобы усвоить слово или фразу, ученик должен несколько раз ее прочитать, услышать, произнести и написать, причем в разных ситуациях и по памяти. Поэтому я старался, чтобы к занятию у меня было 2 больших текста, 75 заданий на лексику, 5 аудиозаписей, полстраницы новых слов и целое множество примеров всех сортов и расцветок, а также видеозаписи, диалог, куча карточек, дюжина предложений на перевод и тест. Не то, что бы это был необходимый запас для занятия. Но если начал собирать методические материалы, становится трудно остановиться.

Выбор преподавателя

Преподаватель — ваш тренер. Его задача — заставлять вас делать упражнения, отрабатывать языковые формы и, в последнюю очередь, объяснять теорию.

Преподаватели бывают какие угодно: от третьекурсников из общаги до седовласых профессоров из сталинской высотки. Как и в любой работе, чем человек опытнее, тем лучше. Профессионала, который любит свою работу, вы почувствуете интуитивно при встрече.

На рынке преподавателей есть особая беда: человек идет преподавать, зная язык, но не зная методику. Чаще всего это студенты-филологи. Они самонадеянно считают, что знания языка хватит для работы преподавателем. Это подход дилетанта.

Работа преподавателя гораздо сложнее, чем просто объяснить правило и проверить тетрадку. Преподаватель следит, какие задания им даются с трудом, выявляет пробелы и адаптирует программу. Преподаватель знает, как человек усваивает информацию. Преподаватель терпеливый, внимательный и аккуратный. Хороший преподаватель похож на врача.


Но не на этого

Как выявить дилетанта в преподавании:

  • Дилетант занимается с вами по одному учебнику, без рабочих тетрадей и дополнительных материалов. С ним вы «проглатываете» учебник за 4 месяца, но в голове ничего не оседает. Хороший преподаватель замучает вас учебниками, распечатками и интернетом.
  • Дилетант не ставит вам аудиозаписи или не показывает видео. Любой серьезный преподаватель знает, что без аудирования нельзя.
  • У дилетанта каждое новое занятие — это новая тема и новый материал. Он не слышал о повторах и закреплении. Он не ведет в тетради список слов и выражений, которые нужно с вами отработать на следующем занятии. Хороший преподаватель не расстается с блокнотом и помечает, в чем у вас трудности.
  • Дилетант много говорит. Хороший преподаватель заставляет говорить вас.

Часто дилетантами оказываются иностранцы. Они зарабатывают на мифе, что лучше всего учиться у носителей языка. Это так, если вы достигли высокого уровня, и вам нужно отточить акцент или поднатореть в темпе речи. Но если вы только проходите present perfect, выбирайте в первую очередь профессионального преподавателя, а не того, кто хорошо разговаривает.

Думайте о преподавателе, как о враче или тренере. Вы вряд ли доверите свое тело просто накачанному мужику: вам нужен как минимум выпускник института физкультуры.

Сроки

Нельзя сбросить 15 килограмм за 15 тренировок — это связано со скоростью обмена веществ в организме. Так же нельзя освоить язык за два месяца или даже полгода. Настройтесь заниматься не меньше года, по-другому результата не бывает. Если кто-то обещает вам результат за 3-6 месяцев — ищите сноску-звездочку, что-то здесь не так.

Как и в спорте, в языке гораздо важнее заниматься регулярно, чем на износ. Лучше заниматься 3 раза в неделю по часу, чем раз в неделю по три.

На регулярность влияет что угодно:

  • ходите ли вы на занятия, или репетитор приезжает к вам в офис;
  • попадают ли занятия на рабочее время или семейные дела (и то, и другое запросто вытесняет занятия);
  • платите вы авансом за месяц или по факту;
  • приятен ли вам преподаватель;
  • зависит ли от иностранного языка ваша карьера, или же вы занимаетесь без особой цели.

Если для занятий вам придется три раза в неделю уезжать с работы в 16:30 и нестись на другой конец города, то вас хватит ровно до ближайшего аврала. Не ставьте себя в эту ситуацию.

Сделайте наоборот: организуйте группу из четверых коллег и наймите репетитора, чтобы он приезжал к вам три раза в неделю после работы. Деньги собирайте со всех авансом за месяц. Большинство работодателей согласятся разделить с вами эти расходы. И повесьте в офисе таблицу с оценками, чтобы прогульщикам было стыдно.

Тщательная подготовка к занятиям даст гораздо больше, чем кажется. Вам не нужна изнурительная гонка за знаниями: вы быстро выдохнетесь и бросите. Вам нужно спокойное комфортное плавание. Обеспечьте комфортные условия, и будет волшебно.

Язык в жизни

Отличный способ ускорить рост — окружить себя иностранным языком в жизни. Вы должны соприкасаться с языком не только на занятиях, но и дома, на работе и в дороге. Чем чаще — тем лучше.

Поставьте в телефоне и на компьютере англоязычный интерфейс. Поменяйте язык в соцсетях. Возьмите простенькую книжку на английском.

Если вы справились с начальным уровнем, попробуйте посмотреть иностранные сериалы на английском. Для начинающих подойдут незамысловатые комедии: «Друзья» и «Как я встретил вашу маму». Более продвинутый уровень — «Клиника», «Доктор Хаус», «Безумцы» (Mad Men). Сейчас модно смотреть Masters of Sex. Если учите английский с ребенком, посмотрите британский сериал «Доктор кто».

Художественные фильмы тоже можно, но они менее эффективны. Преимущество сериала в том, что в сумме он очень длинный — десятки часов. За это время вы смотрите на одних и тех же персонажей, которые говорят примерно одни и те же слова с одними и теми же заученными интонациями. Это идеальная ситуация для отработки языкового материала.

Когда я учился в институте, я устраивал «заплывы»: шесть серий «Хауса» за ночь, сезон за неделю. На четвертый день все фразы из сериала не только отскакивали от зубов, но и выдавались с характерными акцентами. Вот этот парень говорит с австралийским:

Где-то серии на десятой сериал уже можно просто слушать: ничего нового в кадре, скорее всего, не происходит. Поэтому закачивайте новые серии в телефон и слушайте в дороге.

Заговорить может каждый

Не бывает людей, которые не могут освоить иностранный язык. Все эти байки о природной предрасположенности вас не касаются. Вы же не десять языков учите. Как минимум один иностранный язык вам точно доступен. Два — тоже.

Если у вас не получается заговорить на иностранном языке, подумайте, что вы упустили:

  1. Занимались ли вы отработкой? Или же вы только учили правила? Теперь вы знаете, что этого недостаточно.
  2. Что делал ваш преподаватель? Вы шли по учебнику или он серьезно занимался вашим развитием? Теперь вы знаете, что учебник — это лишь один из инструментов.
  3. Как часто вы занимались? Если нерегулярно и редко, то нужно было просто создать комфортные для себя условия.
  4. Надолго ли вас хватило? Если вы ждали результат через три месяца, а потом бросили — ничего удивительного. Теперь вы знаете, что результат будет нескоро.
  5. Что вы делали между занятиями? Получилось ли у вас окружить себя иностранным языком?

Оригинал этой статьи был первоначально опубликован на блоге "Большие планы"

Яндекс.Метрика